20.10.2015

Свитер, джемпер, пуловер...

Свитер, джемпер, пуловер -  как разобраться, в чем разница? 

По сути разница только в воротнике.  Свитер - воротник высокий, облегающий шею, джемпер - простой круглый ворот, пуловер - v-образный вырез. 

Эти слова были заимствованы из английского языка, и их значение на родном языке помогает легко ориентироваться. Свитер  - от английского "to sweat"— потеть, явно что-то очень теплое, как раз для русской зимы.  Джемпер от английского  "jumper" — прыгун. Когда-то джемперы носили спортсмены и появляться в нем уместно было только на спортивной площадке.  Пуловер от английского "pull over "— тащить сверху, надевать сверху.

Если говорить о русских словах, которые мы могли бы использовать вместо этих заимствованных обозначений, словарь синонимов чаще всего выдает слово "фуфайка".  Но, как оказалось, это слово также заимствовано, теперь уже из итальянского языка, и означает "теплая рубашка".  Видимо, прийдется нам научиться различать "свитер", "пуловер" и "джемпер",  тем более, что "фуфайка" звучит совсем не модно.

Самые модные модели свитеров, пуловеров, джемперов 2015-2016 года смотрите на сайте Люди Вяжут.

Похожие новости